This is a translation/summary for TYPE-MOON's Mahoutsukai no Hako - Starlit Marmalade Drama CD Volume 2. 
If you like this, I strongly encourage you to buy the CD for yourself, which you can do
via Amazon.co.jp here.  As usual, this translation is copyright 2024 by Heavens-Feel.com - feel 
free to link to it on your blog or site, but please don't host it there. This Drama CD, like old time radio dramas,
relies on dialogue, sound effects, and music to build up atmosphere and tell a story. Audio dramas like
this one continue to be useful as a medium for telling storylines from tv anime, manga, VNs, or videogames.
I hope that you enjoy this summary of Mahoutsukai no Hako - Starlit Marmalade vol 2. 
If you like it, please consider making a donation to help the site continue running.

Returning characters are listed here. As more get introduced in the story, they'll also be featured in this 
cast list.  I use Japanese name order and retain Japanese honorifics in this text. 
Since Katsuragi Chidori and Katsuragi Chikagi have the same family name, Chidori will be listed as 
Chidori in the script text. If you see a line attributed to Katsuragi, it's for Chikagi, who is one of 
the main characters in this. 


You can navigate throughout this document by clicking on different tracks
from the selection here. To completely understand the story, start on Track 1 of 
Disc 1 and continue on from there. The track that you're on will be indicated in boldface. 

[ 01 ][ 02 ][ 03 ][ 04 ][ 05 ][ 06 ][ 07 ]
[ 01 ][ 02 ][ 03 ][ 04 ][ 05 ][ 06 ]
_______________________________________________________________________________ Cast of Characters:

Kureida Clara
Voice Actress: Mizusawa Fumie

Mayuzumi Mayuko
Voice Actress: Yahagi Sayuri

Harriet Frise
Voice Actress: Koiwai Kotori

Marie Muller
Voice Actress: Noto Mamiko

Hibino Hibiki
Voice Actress: Honda Youko

Katsuragi Chikagi
Voice Actress: Sendai Eri

Sugata Sunao
Voice Actress: Tsuji Ayumi

Keitai-San
Voice Actor: Kishino Daisuke

George
Voice Actor: Nakata Jouji

Katsuragi Chidori
Voice Actress: Satou Rina
______________________________________________________________________________________

 Disc 1, Track 7 - Battlefield Girls' Life Part 2 
 [Hibino puts on her uniform and adjusts it]
 Hibino: There we go, everything looks good. Let's all work hard today, everyone!
 George: Yes, the cheerful attitude is better than anything else. It's nice to be young! 
 Katsuragi: (short of breath) Ohhh. 
 George: Chikagi could use a bit more cheerful energy. 
 Katsuragi: I want to be recognized for rushing over here to make sure I'm on time for my shift. 
 George: Ah, well. You ran really hard. Oh yeah. We talked about this the other day. Have you 
     	   decided what you want to do for your summer break? 
 Hibino: Hmm?
 George: It's just that we have more customers around this time. And it is hard finding part-timers
      	   to help me manage. It'd help me if you two would keep working over the break. What do you say?
 Hibino: Mmmm. That is true. What should I do? 
 Katsuragi: I was worried about some silly things, but I can show up here over the break. That's about it. 
 Keitai: What are you giving up now for? When will you do it? Right now, of course. 
 Katsuragi: (flinches) I feel like something is wrong. 
 [The door to the cafe opens and the attached bell rings.]
 Hibino: Welcome to our-- [her friends from school enter the cafe]
 Harriet: Hurry up and me go! You tanooki! 
 Kureida: Don't worry about it. Hey Master. Set me up with the usual, please. 
 Mayuzumi: Frieda-san, this is your first time here, isn't it? 
 Kureida: Hmm? (several electronic beeps are heard) No one's here! 
 George: It's a little cramped hiding with everyone under the counter. 
 Hibino: That was Sunao and company! 
 Katsuragi: Why are they here? Though that doesn't matter right now. What're we gonna do?
 Keitai: (loud, operatic singing) Whaaaat wILll you dooooOOoo? [is hit by Katsuragi]
 Kureida: I heard something. 
 Sugata: Should we call for help?
 Mayuzumi: Excuse me! Is anyone there?
 Katsuragi: (to Keitai) where did you appear from?
 Keitai: George-sama brought me back. He had an idea for how to leave things to Keitai-san. 
 Hibino: What? What is that, Keitai-san?
 Katsuragi: No! I have a bad feeling about this! 
 George: We have to go out to take care of the customers. Right now! 
 Keitai: Welcomz. It's time for me to go out to them. I thought this might happen so I secretly 
     	prepared a spectactular something. Hey, come on!  Right now! [finger snaps]
 [A trap door opens in the floor. A machine begins to rise out of it. The machine is carrying a 
  box of items.] 
 Katsuragi: What the heck is that?  
 Hibino: There's something rising up out of the floor!
 George: In my shop! There was a hidden device I knew nothing of!  
 Hibino: This is! 
 Kureida: Heeeeeyyyyy. There are some peeeeeoooopppplllleee sitttiinnnnngg heeeeerrrre. No one's coming out to 
     	greet us. Are they not open today?
 Mayuzumi: Let's wait just a little bit longer. Maybe they went out to run an errand. Here comes someone. 
 [Katsuragi appears. She is wearing a gas mask. A gurgling breathing sound comes from the robot mask, like Darth Vader
      	trying to inhale smoke from a water pipe. Hibino is also wearing a similar mask. ]
 Keitai: (gurgling, slightly muffled ) Honored guests. Have you decided what to have?
 Hibino x Mayuzumi: There's something crazy about this cafe! 
 Kureida: Biohazard. 
 Hibino: The mask trick is working!
 Keitai: Ha ha ha! Have you seen yesterday, today, and tomorrow? This devilish Keitai-san, 
      	working as a temp, has some good points!
 George: This won't start the rumors that our cafe has been developing weapons, will it?
      	It's all right, isn't it?
 [After taking their orders, Chikagi returns to the kitchen and takes off the gas mask.]		
 Hibino: She's here. Welcome back, Chika-chan. Were you able to get their orders?
 Katsuragi: Two iced teas, one ginger ale, one orange juice, but rather than that! Why don't I 
       	just attend them without the gas mask?
 Keitai: They didn't realize who you were. 
 Katsuragi: That's not the problem. 
 Hibino: Are there any other seedy-looking items? [rummages through box]
 George: It's good to be this prepared but don't cause offense to our customers. Really. Please. 
 [LATER]
 Kureida: What do you think?
 Sugata: A strange a curious cafe. 
 Kureida: It's pretty nice, isn't it? 
 Sugata: Wait, you like it?
 Mayuzumi: This is strange. It's different from how I heard it was like. Oh. 
       	Fries-san, why were you here?
 Harriet: Oh. No reason. 
 Sugata: (laughs)
 Harriet: Hey blondie. What's so funny?  
 Sugata: That you quietly followed after Hibiki and Chikagi but you lost sight of them midway
       	and ended up helpless. (laughs cruelly)  How about that? 
		What do you think of devilish Sunao's reasoning?
 Harriet: (upset) Shut up! Shut up, dummy!
 [Hibino arrives but is dressed up in a full-body rabbit animal costume (kigurumi).]
 Hibino: (muffled) Sorry for the wait. Here are the iced teas, ginger ale, and orange juice you 
       	ordered.  
 Kureida x Mayuzumi x Sugata: This time it was a rabbit costume!
 Kureida: That's cute. 
 [In a diffrent room, Chikagi watches how things are going]
 Katsuragi: No doubt, this is making the atmosphere somber. 
 Keitai: What are you talking about? Hibino is amazing to think of using that in this situation. 
 Katsuragi: That's not the problem! 
 [LATER]
 Hibino: (in the rabbit costume, muffled) Will that be all? 
 Harriet: Hey, Rabbit-san. Didn't two girls go into this cafe before we did? One of them had short 
        	hair and the other looked dumb. [Katsuragi drops some silverware in the other room.]
 Kureida: Oh. Rapoon? 			
 Hibino: (flustered) Rabbit works all day at this cafe. But she didn't see those two, usa. 
 Harriet: Oh. Oh well, that's that. 
 Hibino: (muffled) Okay then, please take your time. [she marches away as if she is in a parade]
 Sugata: [blowing bubbles into her drink] Mmmmr. Better to not worry about it. 
        	It's not as if you'll never see them again. Let's quietly go to the place Mayumayu picked. 
 Hibino: Why are you speaking as if you're on a school trip? 
 Harriet: Shut it, blondie. And the rabbit can go away. 
 Hibino: How mean! 
 Kureida: What'd they feed her to raise this kid so badly?
 Sugata: I'd like to meet her parents. 
 Har: (in tears)
 Kureida: As your older sister, I'd like you to forgive Sugata.
 Har: Who said I'm anyone's younger sister!?
 Hibino: Everyone, please get along. 
 Keitai: (high pitched voice, effeminate) That's right, that's right! I don't like that. It's white, bitter, 
         	and gray! By the way, Mayumayu. What's your bust size?
 Mayuzumi: It's 80cm (31.4"). Hey! W-was there a cell phone lying there before?
 [In her gas mask, Katsuragi rushes over and grabs Keitai and begins squeezing/crushing him.] 
 Katsuragi: (muffled, short of breath) I'm very sorry. It must be something left behind by one of our male customers. 
 Hibino: Here's a snack for everyone to enjoy. 
 Mayuzumi: (a little unsettled) Okay, thanks.  
 Hibino: And thanks again for coming. [Hibino and Katsuragi walk into another room.]
 Mayuzumi: This place is strange! 
 Sugata: 80cm (31.4")? 
 Kureida: Mayuzumi is the type who looks slender in clothing. 
 Mayuzumi: That's enough. Don't talk any more about that. 
 Harriet: What is with these people?
 [LATER]
 [Chikagi has wrapped Keitai in chains and tape. 
 Katsuragi: Try that again and I'll embed you in concrete and lob you into the ocean. 
         	Hibino, what's the situation with our guests?
 Hibino: No change. They're having a conversation. 			
 Katsuragi: Can't they quietly finish and leave?
 Mayuzumi: What was that? That cell phone was talking. Wait, that can't happen. 
 Harriet: Um. 
 Mayuzumi: Yes, what is it? 
 Harriet: What was your name again?
 Mayuzumi: You can call me Mayuko. My name is Mayuzumi Mayuko. I'd be happy if you could
         	remember my name.
 Harriet: Mm. Mayuko, has this group been friends with Hibiki and co. for a long time?
 Mayuzumi: Kureida and I have been friends since junior high school. The rest of us became 
          	friends after we started attending the same high school. 
 Kureida: Sugata was a transfer student. She came here halfway through the school year. 
 Sugata: I haven't spent as much time with them. But with them here, it doesn't get boring.  
 Harriet: All right then. 
 Mayuzumi: Now Katsuragi has fit into our class. I thought the older, standoffish Katsuragi was 
          	cooler though. 
 Kureida: Ah hah. 
 Mayuzumi: I don't mean it like that. I do wonder why Hibino wants to get along with Katsuragi.  
 Kureida: Hibino might not have thought about that. 
 Mayuzumi: It's possible. Hibino may be mysterious. She influences other people she's near. 
          	The reason I was able to become friends with Katsuragi is because of Hibino. 
			And it's probably the same reason I'm talking with Fries-san now. 
 Harriet: I was able to make friends?
 Mayuzumi: Let's hear some things about Fries-san. Where did you live before you came to Japan?
 Sugata: Yes, I have an interest in her as well. 
 Kureida: Yes, yes. You had something to eat so spill the beans. 
 Harriet: You want to know about me? 
 [IN THE OTHER ROOM]
 Hibino: Chika-chan, they say you were cool!
 Katsuragi: Quiet. If you're too loud, we'll be discovered. 
 Hibino: Though I think the recent Chika-chan is very cute. The twintails look very nice. 
 Katsuragi: (thinking to herself) Why did Hibino want to get along with me? It's not as if I 
          	don't care. 
 Hibino: Right, Chika-chan? 
 Katsuragi: I just don't get you! 
 Hibino: Why are you mad at me?
 [The cafe door opens, causing the attached bell to ring.]
 Hibino: Is that another customer?
 Katsuragi: Isn't that bad for us? It's . . .
 [Marie enters and walks over to the table where Kureida and co. are sitting.]
 Mar: So this is where you were, my lady. 
 Harriet: Marie. 
 
   [END OF DISC 1]
 
 
_______________________________________________________________________________________________
[ 01 ][ 02 ][ 03 ][ 04 ][ 05 ][ 06 ][ 07 ]
[ 01 ][ 02 ][ 03 ][ 04 ][ 05 ][ 06 ]
_______________________________________________________________________________________________
Support Heavens Feel!
Your contributions will pay for web hosting fees, additional books/mooks/drama cds/guides/manga
to translate, and so on. Help us keep translating!
Donate via Paypal
_______________________________________________________________
Lastly, if you'd like to leave a comment, you can respond in this page's soapbox section. Or you can
go back to the translations main section.





TYPE-MOON, starlit marmalade, carnival phantasm, prequel