This is a translation/summary for TYPE-MOON's Mahoutsukai no Hako - Starlit Marmalade Drama CD Volume 2. If you like this, I strongly encourage you to buy the CD for yourself, which you can do via Amazon.co.jp here. As usual, this translation is copyright 2024 by Heavens-Feel.com - feel free to link to it on your blog or site, but please don't host it there. This Drama CD, like old time radio dramas, relies on dialogue, sound effects, and music to build up atmosphere and tell a story. Audio dramas like this one continue to be useful as a medium for telling storylines from tv anime, manga, VNs, or videogames. I hope that you enjoy this summary of Mahoutsukai no Hako - Starlit Marmalade vol 2. If you like it, please consider making a donation to help the site continue running. Returning characters are listed here. As more get introduced in the story, they'll also be featured in this cast list. I use Japanese name order and retain Japanese honorifics in this text. You can navigate throughout this document by clicking on different tracks from the selection here. To completely understand the story, start on Track 1 of Disc 1 and continue on from there. The track that you're on will be indicated in boldface._______________________________________________________________________________ Cast of Characters:
[ 01 ][ 02 ][ 03 ][ 04 ][ 05 ][ 06 ][ 07 ] [ 01 ][ 02 ][ 03 ][ 04 ][ 05 ][ 06 ] ______________________________________________________________________________________
Kureida Clara
Voice Actress: Mizusawa Fumie
Mayuzumi Mayuko
Voice Actress: Yahagi Sayuri
Harriet Frise
Voice Actress: Koiwai Kotori
Marie Muller
Voice Actress: Noto Mamiko
Hibino Hibiki
Voice Actress: Honda Youko
Katsuragi Chikagi
Voice Actress: Sendai Eri
Sugata Sunao
Voice Actress: Tsuji Ayumi
Keitai-San
Voice Actor: Kishino Daisuke
George
Voice Actor: Nakata Jouji
Disc 1, Track 3 - Sugar and Plastic [SCENE: Kagamisaki High School. Cicadas chirp in the backgrond while the chime for lunch break sounds.] Katsuragi: [walking to destination] Now that I think on it, I won't be able to get any naps. I must be out of my mind. Hibino: (humming happily) The rooftop yesterday didn't have any good locations, but we're going to the courtyard today. Shade from the trees will keep us nice and cool. [The two begin walking to the location. Katsuragi: Summer break . . . summer break . . . To begin with, what am I supposed to do during summer break other than just lie about? Hibino: Chika-chan? Katsuragi: (surprised) That's right. We should get a press machine at the cafe so we can always dispose of Keitai. [We hear the sound of the imagined machine, along with Keitai's groan of pain.] Hibino: On a peaceful afternoon like this, you're thinking of a plan to kill Keitai-san!? Katsuragi: (laughs nervously) More importantly than that, Hibiki. Hibino: What is it? Katsuragi: It's that! Summer vacation is coming up! Harriet: [charging toward them] Whooaaargh! You two! Stop right there! Hibino: Whuueee. Katsuragi: What the heck. It's the little kid from yesterday. Harriet: Don't call me a little kid when your head looks like a piece of broccoli! Katsuragi: Hey, wait up. I do not have an afro so enough of that. Hibino: (giggles cheerfully) Good afternoon! You're called Harriet-chan, right? Harriet: Why do you know my name? Did you finish researching me in under one day? No way! Katsuragi: It seems that you're pretty famous. "A foreigner with maids tagging along that enrolled here thinking it was an elementary school." "With her two maids lined up, she looks like a captured alien." Harriet: Am I a monkey on display? Grrrrrrnnrr! I let you off easy yesterday! But if you're determined to interfere on this peaceful day, I- Marie: [appears] My lady. [grabs Harriet and puts her in a choke hold.] Harriet: Ahg ag ahr ah ag! Marie: I've asked you not to cause a ruckus at school like that. Harriet: [creaking of bones] Stop! Stop! It's creaking inside! My bones are creaking! Marie: I haven't introduced myself yet. My apologies. I am called Marie. I'm but an ordinary maid who has been tasked with giving My Lady an education. [throws Harriet] Harriet: [lands with a thud] Ow. Hibino: Ah! [rushes over to Marie] Marie: Hmm? What is it? Hibino: Moe! Moe! Bakyuun! (TL Note: It's supposed to be Moe Moe Kyun) Marie: What in the world is that? Katsuragi: I told you that wasn't it! [hits Hibino on the head] Hibino: Ow! Harriet: Nnnngah! Nothing's going right! In any case, I went to the [stammers] boatyard (TL: she meant courtyard) ahead of you! It's my encampment! Any latecomers can clear the heck out! Katsuragi: You're really an elementary schooler, aren't you! We can use the area too; we'll just sit farther away. No problem, right? Harriet: (childish voice) No way jose! Please immediately depart from my sight! Hibino: Hey, Haru-chan. Are you going to have lunch now? Harriet: Haru-chan? You're acting really friendly. Yeah, we'll eat here. So what? Hibino: (giggles) Ta-dah! [presents a huge boxed lunch] We came here to eat this. Harriet: Okay. And? Hibino: [grabs Harriet and Katsuragi] So let's all have lunch together! Katsuragi: Whoa! Harriet: What the heck are you doing? Lemme go! Let me gooooo! Hibino: [dragging them away] That spot under a tree looks good. Here we go! Harriet: (distant) Listen to what people are saying! [LATER] Hibino: [pouring tea from a thermos] Here you are, Chika-chan. Katsuragi: [accepting it] Hmm. Harriet: We can't just share this space! Katsuragi: Well, if you don't want to eat with us you can just leave. Harriet: (angry growling) Mmr mrrr mhrrm mm. Hibino: Here you are, Haru-chan. It's been thoroughly chilled so it's tasty. Harriet: (tries it but doesn't want to let on that she likes it) Hmmph! Marie! Bring out our boxed lunch. Marie: Is that acceptable? Harriet: There's nothing else we can do. If I leave now, I'll feel like I lost. The other side started it so we have to play along to the end. Marie: Very well. [takes out large boxed lunch] Here it is. Harriet: Those sandwiches? Again? Hibino: Is Haru-chan one of those people that don't like sandwiches? Katsuragi: You won't grow if you're picky about food. Harriet: Shut it! [bites into it] The stuff that Marie makes always tastes like plastic. Marie: Please accept my humble apology. Hibino: Hmm! Excuse me! (snatches the sandwich) Harriet: Hey! Give it back! Dummy! Gimme back my sandwichhhh! Hibino: [bites into it] Harriet: Aaaaah! Hibino: [chews on it, then swallows it] It's all right! It tastes fine. Harriet: Why're you eating other people's food? Give it back! Give it back to this position! Hibino: Here's what I'll give in return! Say "Aaaaah!" [she forces Harriet to eat some okonomiyaki] Harriet: [resists, but then finds the dish to be delicious] (contently) Mhaaaaaaaah~. Hibino: Chika-chan likes the okonomiyaki to be really sweet, so I fixed it that way for her. If you like it, how about another piece? Harriet: (quiet) I'll have some. Hibino: And the hamburg steak here has cheese inside it! But does Haru-chan hate cheese? Is it okay? Harriet: There's no problem. Hibino: And for today's dessert there's black tea jelly. It's still a little stiff, but if you wait . . . Harriet: I'll have some. (munch) I'll have some! Katsuragi: She's been corrupted. Marie: How shameful you are, My Lady. [The plastic lids are replaced on top of the boxes. Harriet: (lying down) I'm so full. I can't eat any more. Hibino: Sleeping so soon after eating is a waste. And you have some food stuck to your mouth. [Hibino wipes Harriet's face. Harriet moans absentmindedly. She sleeps for a bit longer and then snaps awake.] Harriet: What are you making me dooo!? Are you dumb!? Are you dumb!? Katsuragi: What's the fuss? Finally back to the land of wakefulness? Harriet: Rnng. I let down my guard. No, I didn't. I'll tell you: I went along with this because you invited me. Um. I wanted some of the materials you had so- Hibino: So let's have lunch again together! Harriet: Don't get the wrong idea! [she runs away, her voice getting fainter as she gets farther away] Stuuuupiiiiiiiid! Hibino: Ah hah. Shall we head on back? Mari-san, thank you for sharing your bento. It was tasty. Marie: Your name is Hibino-san, right? Thank you very much. Hibino: Hmm? Marie: It was kind of you to praise my lunch. Hibino: (laughs) It's hard to make enough food for two people every day, isn't it? Katsuragi: I'm sorry for not eating. Marie: Unfortunately, the young mistress does not favor my cooking. Hibino: Then it's time for a crash course! If you're okay with it, I'd be glad to help you any time! Though I'm still learning myself. Marie: Learning through study . . . You already realized, didn't you? Hibino: Huh? Marie: And even though you know, you want to try cooking with me? Hibino: (laughs) This kind of situation is interesting. Marie: Excuse me. [walks away] Katsuragi: [stands up] She talked a lot, but ended up eating. What's this about cooking? Hibino: (realizing something) Whaaaaaaa! Katsuragi: What is it? Hibino: Right before she left, Marie said something. What was that about? Katsuragi: Oh, it doesn't matter anymore. I don't feel like it. Hibino: Hmm? [pulls on Katsuragi's cheek] You're being distant. You don't have to hold back now. Katsuragi: What are you talking about? It's not a big deal. Though if you think about it carefully, it's a big worry. Hibino: Chika-chan! In front! In front of you! Katsuragi: Hmm? [she walks into a tree] Hibino: You were so careless! Katsuragi: [rubbing her head, dusting herself off] Owww owww oww. W-what the hecccckkkkk! [The tree creaks, leaves fall off, and then Sugao falls from the tree onto the ground, striking Katsuragi in the process] Hibino: Sunao-chan. Why'd you come falling from the tree? Sugata: Well, you see, it's like this. I remembered the wild. [collapses] Katsuragi: [exasperated, angry noises]
Support Heavens Feel! Your contributions will pay for web hosting fees, additional books/mooks/drama cds/guides/manga to translate, and so on. Help us keep translating! |
Donate via Paypal |
_______________________________________________________________
Lastly, if you'd like to leave a comment, you can respond in this page's soapbox section. Or you can go back to the translations main section. |