This is a translation/summary for the Lucky Star Drama CD - Summer, ComiFes, Lucky Star. 
 If you enjoy this, I strongly encourage you to buy the CD for yourself, which you can do
via Amazon.co.jp here. 

I have long been a fan of Matsuki Miyu and her work. One of the main points of focus 
for this site is TYPE-MOON and their projects. Matsuki Miyu provided the voice of Hisui (Melty Blood) 
and Sapphire (Fate Kaleid Prisma Illya), and her passing has affected us all deeply. I want to translate 
something she's done that hasn't received much attention in the west. This will serve as a tribute 
to her and as something I can give back to her fans. 

As usual: this translation is  copyright 2015 by heavens-feel.com .  
Feel free to link to it on your site, but don't host it there.  
If you look down, you'll see an embedded youtube video and a script for it underneath 
the video. To use this translation, start the youtube video and then use the scroll bar 
on the right of the script to scroll down as necessary. As more parts of the cd are 
translated, different links will open to the other sections. If you want to see other
translations, there's a link at the bottom you can click on to see the main
section for those. 

I keep in honorifics and use Japanese name order in my work. From what I can tell
so far, this story exists outside of the Lucky Star "Prime Universe" timeline seen in 
the anime. Some of the events of the "Prime Universe" happen here, but in different
ways. TL Note: Patty (Patricia Martin) occasionally uses words in English in her dialogue.
I've marked these with italics. 


Cast

    Izumi Konata -  Hirohashi Ryouō
    Hiiragi Tsukasa - Nakahara Mai 
    Hiiragi Kagami - Koshimizu Ami 
    Takara Miyuki - Nakayama Erina 
    Kuroi Nanako  - Asano Masumi 
    Narumi Yui  -    Saito Chiwa 
    Kobayakawa Yutaka  - Shimizu Ai 
    Iwasaki Minami  - Matsuki Miyu 
    Patricia Martin   - Yukino Satsuki 
    Station staff - Kawahara Motoyuki 
    Event staff - Miyamoto Katsuya 


This is Part 8. Here are links to the other parts:
[01] [02] [03] [04] [05] [06] [07] [08] [09] [10] [11] [12]
_______________________________________________________________________________

 SPRING: MEETING SOMEONE NEW, A NEW LIFESTYLE  
 
 [SCENE: Ryoo Academy. The girls are walking to school. ]
 
 Konata: Oi, Kagami! Tsukasa! 
 
 Kagami: Good morning. 
 
 Tsukasa: Good morning, Kona-chan. 
 
 [Yutaka walks up to them.]
 
 Yutaka: Good morning, Kagami-sempai. Tsukasa-sempai.
 
 Kagami: Yutaka-chan! Good morning. For some reason, sempai has a fresh
 sound to it. 
 
 Tsukasa: It feels like we have become great. 
 
 Yutaka: I'll be in your care from today. 
 
 Yui: It goes both ways. If you hear that Yutaka is getting bullied, tell me about
 it and I'll take care of the problem. 
 
 Konata: If you think about it, Kagami's the one most likely to be a bully character. 
 
 Kagami: (sticks out tongue at Konata) Let's go, Yutaka-chan. 
 
 Yutaka: (laughs nervously) . . . I'll be okay if you don't make a fuss. 
 
 Miyuki: Good morning, everybody. 
 
 Konata: Good morning. 
 
 Tsukasa: Good morning, Miyuki! And here's . . . Iwasaki-san, right?
 
 Minami: Good morning. Thank you for your help during hatsumode-
 
 Yutaka: It's you! 
 
 Minami: Hmm?
 
 Yutaka: It was you that time! 
 
 Minami: Hmm? 
 
 Miyuki: Ehh?
 
 Konata: Wait a sec, do you mean the time that Yu-chan-
 
 Yutaka: Yes, it was her! This is great! What a coincidence!
 
 Miyuki: Minami-san, is she the girl you were talking about earlier?
 
 Minami: It's you. You passed too, didn't you? I'm glad. 
 
 Yutaka: (tearful) Thank you so much! I'm so happy! 
 
 Kagami: (puzzled) I don't get all the details, but I understand that you two
 know each other. 
 
 Konata: Oh yeah. It seems that she saved Yu-chan's life. 
 
 Yutaka: That's right!
 
 Minami: That's a bit of an overstatement. 
 
 Yutaka: No, that's how happy I was. 
 
 Konata: Still, the world's small. 
 
 Tsukasa: That's true. I'm a little surprised. 
 
 Kagami: This kind of thing is not common. The two of you are lucky. 
 
 Minami: Indeed. This may have been fate. 
 
 Yutaka: Of course I'm lucky. Please be my friend! 
 
 Minami: Sure. Look after me as well. 
 
 Konata: Isn't this great, Yu-chan? You got to be friends right-
 
 Patricia: (interrupting Konata) Excuse me. Could you be Konata and 
 Yutaka? 
 
 [A terrible crash occurs complete with comic sound effects.]
 
 Kagami: Something just showed up!
 
 Tsukasa: P-Patricia-san? 
 
 Patricia: Yes! It's been a long time! And nice to meet you! 
 
 Konata: Why is Patty here? Why is she wearing our school uniform?
 
 Patricia: I came here as a Ryoo exchange student. I'm a first-year as of 
 today. 
 
 Tsukasa: Patricia is a first-year!?
 
 Patricia: That's right! And is Yutaka also a first-year!? How about that! 
 The Japanese are fantastic! 
 
 Kagami: Nah, it's just the scene here is really small. 
 
 Patricia: I see. Setting that aside, we're here together with the miko-sempai. 
 Please regard me favorably. 
 
 Kagami: Don't call us miko! 
 
 Tsukasa: (laughs nervously) I think this is going to become something amazing. 
 
 Konata: Indeed. 
 
 Kagami: Don't talk as if you are above all this! 
 
 [LATER] 
 
 Tsukasa: (sighs)
 
 Patricia: Tsukasa, what's wrong? 
 
 Tsukasa: I was thinking how different high school is from middle school. 
 
 Minami: That's true. There's no lunch. 
 
 Tsukasa: Oh yeah, gotta bring our bentos starting tomorrow. 
 
 Patricia: At my old school, there was no lunch. It's not very different 
 for me. 
 
 Tsukasa: Oh, is that so?
 
 Patricia: Yes. The cafe had a low priced meal though. However, 
 I can't really call it lunch. 
 
 Minami: I see. School formats differ from country to country. 
 
 Patricia: I think I like Japan's schools more. 
 
 Minami: Oh, really? Patricia, you are good at Japanese. 
 
 Patricia: (laughs) I really, really studied manga and anime. 
 
 Minami: Manga . . . 
 
 Yutaka: Her interest and mood keeps changing. She's a good match for Konata-oneechan. 
 
 Minami: I speak a little English, so if there's something you don't understand, you 
 could ask me to explain it in English. 
 
 Patricia: Thank you, Minami. I'll keep you in mind if there's a problem. 
 
 Yutaka: I can't speak English that well. 
 
 Patricia: Roger that. 
 
 Yutaka: But let's eat our bentos together. 
 
 Patricia: Yes. I'm looking forward to it. 
 
 Yutaka: I want to see what bento people are going to bring. 
 
 [LATER]
 
 Yutaka: Then I made plans to eat a bento lunch with Patricia-san and Iwasaki-san. 
 
 Konata: Oh cool. And you guys are in the same class. Sounds good. 
 
 Yutaka: Yes. And then . . . Um . . . 
 
 Konata: What? 
 
 Yutaka: What am I supposed to do for the bento? I'm not good at cooking. 
 
 Konata: Aaahhh . . . well. 
 
 Yutaka: Konata-oneechan, you're good at cooking, right? I wonder what I can do. 
 If I tried, I might get in the way. 
 
 Konata: Nah, I'd be happy if you helped me. If we think about your future, Yu-chan, 
 it'd probably be good for you to learn how to cook. 
 
 Yutaka: Yes! I'll try hard and I'll help out. 
 
 Konata: Okay, good. (interior monologue) Oh crap, I really am in trouble now. I'll 
 have to work extra hard to make proper boxed lunches. Getting up early is going
 to be a pain! Oh nooooooo . . . 
 
 Yutaka: Hmm?
 
 Konata: We'll work hard! 
 
 Yutaka: Yeah! 
 

 END PART 8



_______________________________________________________________
Lastly, if you'd like to leave a comment, you can respond in this page's soapbox section. Or you can
go back to the translations main section.