This is a translation/summary for the Lucky Star Drama CD - Summer, ComiFes, Lucky Star. 
 If you enjoy this, I strongly encourage you to buy the CD for yourself, which you can do
via Amazon.co.jp here. 

I have long been a fan of Matsuki Miyu and her work. One of the main points of focus 
for this site is TYPE-MOON and their projects. Matsuki Miyu provided the voice of Hisui (Melty Blood) 
and Sapphire (Fate Kaleid Prisma Illya), and her passing has affected us all deeply. I want to translate 
something she's done that hasn't received much attention in the west. This will serve as a tribute 
to her and as something I can give back to her fans. 

As usual: this translation is  copyright 2015 by heavens-feel.com .  
Feel free to link to it on your site, but don't host it there.  
If you look down, you'll see an embedded youtube video and a script for it underneath 
the video. To use this translation, start the youtube video and then use the scroll bar 
on the right of the script to scroll down as necessary. As more parts of the cd are 
translated, different links will open to the other sections. If you want to see other
translations, there's a link at the bottom you can click on to see the main
section for those. 

I keep in honorifics and use Japanese name order in my work. From what I can tell
so far, this story exists outside of the Lucky Star "Prime Universe" timeline seen in 
the anime. Some of the events of the "Prime Universe" happen here, but in different
ways. TL Note: Patty (Patricia Martin) occasionally uses words in English in her dialogue.
I've marked these with italics. 


Cast

    Izumi Konata -  Hirohashi Ryouō
    Hiiragi Tsukasa - Nakahara Mai 
    Hiiragi Kagami - Koshimizu Ami 
    Takara Miyuki - Nakayama Erina 
    Kuroi Nanako  - Asano Masumi 
    Narumi Yui  -    Saito Chiwa 
    Kobayakawa Yutaka  - Shimizu Ai 
    Iwasaki Minami  - Matsuki Miyu 
    Patricia Martin   - Yukino Satsuki 
    Station staff - Kawahara Motoyuki 
    Event staff - Miyamoto Katsuya 

	
This is Part 11. Here are links to the other parts:
[01] [02] [03] [04] [05] [06] [07] [08] [09] [10] [11] [12]

_______________________________________________________________________________

 AS AN EXTRA, LET'S HIT THE STREETS
 
 [Scene: The city streets. Patricia is standing and waiting.]
 
 Patricia: Hmm. Hmm. Hmm! Konata is late!
 
 Yutaka: There she is! (Yutaka rushes over to Patricia.) Patricia-saaannn!
 
 Patricia: Yutaka?
 
 (Yutaka makes her way over to Patricia, but is winded because of anemia. )
 
 Yutaka: (gasping for breath) I'm sorry. I'm late. 
 
 Patricia: It's fine. But more importantly, what's up with Konata? 
 
 Yutaka: She caught a cold. I came here to let you know. 
 
 Yui: (walks over to them) You were supposed to go 
 shopping with her. 
 
 Patricia: Oh, is that what happened? Wow, even Yui came all the way out here. 
 She could have just called. 
 
 Yutaka: Konata-oneechan doesn't remember where she put her cell phone. 
 
 Patricia: Ouch!
 
 Yui: You were going shopping with Konata, right? Well, we'll go with you in
 her place. 
 
 Yutaka: Is that no good?
 
 Patricia: I'm okay with it but . . . we'll be going to buy anime goods and games. 
 Are you all right? 
 
 Yui: Yes! Let's wa go!
 
 Yutaka: I don't mind. I'm sure that I'll like whatever you or Konata-oneechan like. 
 
 Patricia: Okay then, let's head on out! For all day today, I'll give you an otaku experience!
 
 Yutaka: (nervous) Hold up, that's --- eeeee!
 
 [LATER]
 
 (The group is walking around the shopping district.)
 
 Patricia: By the way, how is Konata's cold? Is she doing okay? 
 
 Yui: Oh, she's fine. It's just a summer cold. 
 
 Yutaka: Though I have trouble recovering from those. 
 
 Yui: Remember what they say? Stupid people can't catch colds!
 
 Patricia: I get it. It fits that she was first in line. What a meaningful turn of phrase. 
 A kind of life medicine. 
 
 Yutaka: (thinking) No, that's not it. That's just wrong. 
 [Yutaka notices Minami and Miyuki walking on the sidewalk.]
 (aloud) Iwasaki-san!
 
 Patricia: Hello Minami. What a coincidence! 
 
 Minami: Why yes. It is. 
 
 Miyuki: Kobayakawa-san, Patricia-san, good afternoon. 
 Narumi-san, it has been a while. 
 
 Yui: Oh, you're one of Konata's pals! It certainly has been a while. I think I know you
 too - you helped out Yutaka, right? 
 
 Yutaka: Yeah!
 
 Minami: Oh, it wasn't anything big. 
 
 Yui: Don't be so modest. You carried her to the nurse's office and stayed with her. 
 You're awesome. I was really surprised. 
 
 Patricia: She's impressive. 
 
 Yutaka: Yeah! 
 
 Miyuki: Maybe that's a little oppressive, coming from a policewoman.
 
 Minami: Before we discuss this, perhaps there's something else we should
 focus on. 
 
 [LATER]
 
 Patricia: Are you and Miyuki here to buy anime goods? 
 
 Minami: No, I want a computer. There are a lot of people walking around here. 
 
 Miyuki: There are tons of monitors set up. What are those for?
 
 Patricia: Those are demo movies for games and commercials for anime. They
 also have test spaces set up for people to try out games. 
 
 Yui: This is the first time I've seen something like this. Hmm?
 
 [Someone is playing a game nearby. The sound of Mario being hit and
 losing a powerup can be heard.]
 
 Kuroi: Dang it! I lost! (ragequits) 
 
 Patricia: Wow. I've seen that person somewhere before. 
 
 Minami: She's Miyuki-san's homeroom teacher. 
 
 Yutaka: (laughs nervously) 
 
 Yui: Hey! Kuroi-san! 
 
 Kuroi: Oh hey! If it isn't Narumi-san! It looks like you got dragged
 along. 
 
 Yui: Yeah, today I'm acting kinda like a homeroom teacher. 
 
 Kuroi: Ah. Oh. I don't see Izumi with you. 
 
 Patricia: Even though she's dumb, she caught a cold. 
 
 Kuroi: Oh. That's a shame. (whispered) And her friend called her dumb. 
 
 Patricia: But is that shocking? 
 
 Kuroi: Well, I'm just here to kill time. I thought I might try out a STG. 
 But I can't seem to win lately. I'm getting shot up. 
 
 Patricia: Those types of games are getting rarer these days. 
 
 Kuroi: (unhappy) Yeah. That's right. (laughs) (thinks) Her innocence
 is starting to make me mad. 
 
 [LATER]
 
 Konata: (coughs) I see. You met up with everybody. (coughs)
 
 Yutaka: That's right. Are you all right?
 
 Konata: I'll pull through. I was worried I'd done something bad to Patty. 
 (coughs) It sounds like she had fun anyway. Good. 
 
 Yutaka: And then later on, they had something like a Road Live. 
 Patricia-san was really pumped. 
 
 Konata: Road Live!? 
 
 Yutaka: That's right. Patricia explained that it had some personalities or
 people singing about anime stuff. 
 
 Konata: Who!? Do you remember who it was? 
 
 Yutaka: Oh, let's see. Kogami Akira, I think. 
 
 Konata: Dang iiiiitttt (coughs and hacks) I didn't hear anything about a 
 secret event! 
 
 Yutaka: That's how it was. 
 
 Konata: If I had known that was gonna happen, I would have dragged myself
 out of bed to see it! I missed my chance to see Akira live!
 
 Yutaka: Live . . . 
 
 Konata: Craaaaaaap! 
 

 END PART 11



_______________________________________________________________
Lastly, if you'd like to leave a comment, you can respond in this page's soapbox section. Or you can
go back to the translations main section.